周星驰说,你这种人就是烂泥扶不上墙,真够贱的

电影
电影推贱
2016年12月05日 16:12

周星驰

2004自导自演的经典影片《功夫》上映。当年星爷去美国宣传《功夫》,受邀参加了一个美国的脱口秀节目。但是主持人非常不正经,星爷只不过来给电影《功夫》做宣传而已,但是鬼佬主持人一点也不重视电影内容,老是恶搞功夫的负面。笑料既低级又无聊,能怪星爷会发火吗 ? 但是翻译都是错的,星爷讲的广东粤语,星爷当年也没有现在的出事圆润,而且对待电影是非常专注的,不然也不会后来被爆料得罪那么多人。

周星驰各种经典角色

外国主持人问:“我想问你一个关于文化(中国)的问题,中国人能看得懂那些幸运曲奇(美国的中国餐厅常常在客人结账后送上一个像饼干一样的东西,里面有张小字条写着些祝福的话跟幸运数字,通常是英文的)上的字吗?那些都是英文字母哦?”

what the hell

然后周星驰的回复是:“what the hell...我受够喇,你想问什么问题啊?哈?你整晚问我的都是些无聊问题!!!(你想问乜嘢问题啊,吓? )”

【 翻译:That question truly touches my heart.(你的问题触动了我的心灵。)】

开始发火

“你当我是什么,你是不是在耍我啊,哈?你非要我发火才行是不是?(你成日问埋我D无聊问题,你当我系咩,你系唔系玩梗我啊? 系要我发火先得嘅?吓?)”

【翻译:Your wisdom is an inspiration.Your very essence soothes my soul . Just knowing you makes me a better man.(你的智慧真是启发我,你安慰了我的心灵,你在让我成为更好的人。)】

开始发火

“烂泥扶不上墙就是你这种人了,这么犯贱的你?” (烂泥扶唔上壁就系你呢D噶喇!咁贱格嘅你?)

【翻译:You are strikingly attractive. Im Stephen chow,youre watching Savior Sunday on Comedy Central. (你的行为非常吸引我。)】

收皮啦

“。。。收皮啦!!(去死吧你!!)”

【翻译:Go see my new movie "kung fu hustle".(快来看我的新电影《功夫》。)】

不得不说,星爷还是很有中国人的骨气的,连发火都那么的有霸气。

周星驰的可爱动作

我老了,拍不动戏了,你们还会再爱我吗? 重温周星驰的经典,小编已经准备好了,你还等什么呢?

更多周星驰秘密关注movie_tj(长按复制)

中国娱乐在线©部分网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
电影
你该读读这些:一周精选导览
更多内容...

TOP

More