以后引进的时候电影名能不能别翻译成“总动员”或者“环游记”了

电影
屏风看史
2017年12月01日 17:19

你们就没词了吗?

有点创意好不好,至少搞点点差异化呀!

引进那么多大片,好片,确实好看,满满的诚意。

但是可不可以不要都是

“环游记” “总动员”

今天我们一起来罗列罗列,怒怼翻译组。

比如现在正在上映大热的“寻梦环游记”,拜托,英文名不是COCO吗?这怎么也搭上“环游记”

飞屋环游记英文是UP

机器人总动员是WALLE

赛车总动员1,2,3

玩具总动员,1,2,3还有4

美食总动员

海底总动员

超人总动员

但是迪士尼和皮克斯拍的这些动画片是真的好呀!

特地收集了下去电影院看过回来的反馈

最后给曾奶奶弹琴那里看哭了

请记住皮克斯出品。

好看,五岁的宝宝哭得一塌糊涂……

电影院里男性都哭一片。。不是伤心难过哭的,就。。真的好暖心好感动

有那么一瞬间,回头一望,好像觉得一个朋友都没有一样的,也不知道自己是不是抑郁了...于是,我也回头一看,突然也有那么一瞬间的感觉,又看见了miguel,觉得满满都是以前执着的自己。有时候,走的太快了,也要记得往身边往背后看一看,毕竟,很多人一直在身边守望。

皮克斯居然把我这土生土长都稀里糊涂的套路都捋地这么顺…真的很牛B

我第一刷,哭了一个多小时,情绪还是缓不过来,继续哭

最后一起来看下皮克斯关于什么是家人的回复吧!满满的感动!

中国娱乐在线©部分网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
玩具 守望
你该读读这些:一周精选导览
更多内容...

TOP

More