亲爱的读者你好!如果你喜欢武术,欢迎关注:GFZS119(功夫之神),更多经典武术视频与你分享。
就小编这代人来说(小编 95后),说实话对李小龙并没有什么太过深刻的印象,但这并不影响我们对他的崇拜。因为他不光是一个功夫巨星,更是一种文化符号。是他,将Kung Fu一词写入了英文词典,让中国功夫真正走向了世界。
但在小编个人看来,他最大的贡献并不是把中国的功夫本身推向了世界,而是把中国功夫内涵和真谛传到了世界每个角落。中国人讲究上善若水,这也是李小龙经常告诫世人“Be Water My Friend”的原因。他说过:“修练功夫不是为了击破木板,而是为了影响我们整个的思想和生活方式。”
而这段RAP,便是一个国外的混音团队为了纪念这位功夫巨星,对李小龙的真实声音进行采样后制作的。开头是龙争虎斗中他跟一个小孩所说的话,后面是好莱坞对他的采访视频原声,而所阐述的内容,便是在李小龙眼中的功夫的真谛。
(顺便说一句MV燃爆了)
歌词如下
It is like a finger pointing away to the moon
就像用手指 指向月亮
Dont concerntrate on the finger or you will miss all that heavenly glory
别只专注在指头上,不然你会错过所有迷人的壮丽
Empty your mind
净空你的心灵
Be formless, shapeless
飘渺,无形
Like water
像水一样
Water can flow
水能流动
Or it can crash
也可以撞击
Be water my friend
体会水的哲理 朋友
Empty your mind
净空你的心灵
Be formless, shapeless
飘渺,无形
Like water
像水一样
Water can flow
水能流动
Or it can crash
亦能撞击
Empty your mind
净空你的心灵
Be formless, shapeless
飘渺,无形
Like water
像水一样
Be water my friend
体会水的哲理 朋友
Running water never goes stale
流水不腐
So you gotta just keep on flowing
所以你需要做的就是 持续你的律动
You have to train
你必须训练
You have to keep your reflexes
你要提高你的反应能力
So that when you want it, its there
当你需要用到的时候
When you want to move, youre moving
说动就动
I mean you gotta put the whole hip into it
我的意思是你必须站稳马步、出击
Snap it, snap it
弹指之间
Become one with the
全身合而为一
You better train every part of your body
你必須要训练好你的全身上下
I mean you gotta put the whole hip into it
我的意思是你必须站稳马步、出击
Snap it, snap it
弹指之间
Become one with the *
全身合而为一
You better train every part of your body
你必须
Running water never goes stale
流水不腐
So you gotta just keep on flowing
所以你需要做的就是 持续你的律动
Under the sky
在天之下
Under the heaven
在人之间
There is but one family
人人都是一样的
Do not believe in styles
不要拘泥于一招一式
Styles separate man
要有自己独到的见解
Its a process of continuing growth
这是个循序渐进的过程
Empty your mind
净空你的心灵
Be formless, shapeless
飘渺,无形
Like water
像水一样
Water can flow
水能流动
Or it can crash
亦能撞击
Empty your mind
净空你的心灵
Be formless, shapeless
飘渺,无形
Like water
像水一样
Be water my friend
体会水的哲理 朋友
亲爱的读者你好!如果你喜欢武术,欢迎关注:GFZS119(功夫之神),更多经典武术视频与你分享。