意大利跨界歌手波切利揭起90年代末的 「美声」狂潮
在商业的包装下,「男高音」逐渐沦为拥有高音的男人;「美声」成为有美丽声音的歌手。好听的歌曲很多,但是〈告别时刻〉和〈求主垂怜〉是歌曲不是歌剧咏叹调。对于现在这种「跨界」音乐,以及大众对男高音的误解,不知大家有什么看法,本篇文章《拜托请别再乱搞「男高音」》阐述了作者一种观点,如您有更多其他看法,欢迎大家在文末留言,一同交流。
原标题:拜托请别再乱搞「男高音」
「文」林采韵(中国时报文化组记者)
本文只代表作者言论,不代表本平台观点
放眼望去,舞台上「男高音」一箩筐,「正牌」、「仿冒」看得人云里雾里。一眼看去, 「帕瓦罗蒂」接班人多到不仅可以接班,玩接龙还绰绰有余。在商业的包装下,「男高 音」沦为拥有高音的男人;「美声」成为有美丽声音的歌手,这样的现况,意大利歌王卡罗素(Kalusuo Enrico Caruso)若天上有知,必会捶胸顿足,大叹世间的不公。德国男中音夸斯托夫(Thomas Quasthoff)在接受媒体访问时,曾口不择言的说道,「波切利绝非一位歌剧演唱家。」他义正词严的说,「我实在不了解为何帕瓦罗蒂称他为『我的接班人』 ,这到底是怎么回事?我们到底生存在什么样的世界?到底我们的标准在那里?为什么世界知名的指挥愿意和他合作录音?我是一位老师,我知道要成为一位声乐家有多么不容易,他绝非一位古典音乐家。」夸斯托夫一席话,的确道出不少人的心声,相信也得罪不少「波迷」 。
托马斯· 夸斯托夫Thomas Quasthoff :演唱艺术歌曲和清唱剧的低男中音歌唱家。
或许「波迷」会借题发挥,认为夸斯托夫歧视残疾人士,见不得波切利好,但是别忘了,夸斯托夫自己就是残疾人士,一位身材短小四肢紧缩的沙利窦迈儿,他不希望外界因为怜悯而降低对艺术的要求标准。但是综观今日唱片市场,从90年代末起,「跨界」歌手踏着「男高音」 、「美声天王」 的名号提高身价,藉此以为比流行歌手高明的人大有人在,波切利不是唯一,但是他的确是这波风潮的「始作俑者」 。讽刺的是,他可能还是这群人中最有料的!夸斯托夫的果敢令人佩服,但是这席千禧年发表的言论,7年来并没有引起乐界的反思,取而代之的是更多「帕瓦罗蒂接班人」 ,而这些人大多只有在身材上下功夫,才有机会接班帕瓦罗蒂。
美声男伶演出视频
话说「跨界」音乐并不是一种拥有严谨定义的音乐风格,充其量只能说「跨界」的出现,是为符合现代多元的社会,给既非古典又非流行或是融合多元乐风无法归类的音乐一个「正名」 ,由于没有严格的定义,因此自我发挥空间更大。令人讶异的是,这群拿着麦克风,唱着通俗音乐的歌 手,最近对于「跨界」头衔似乎不甚满意,端出新名词「Popera」(pop + opera) 。在「美声男伶」 (IL DIVO)2005年发行的首张专辑中,他们自称是流行乐史上第一组Popera超级巨星,而Popera的定义为「融合流行歌曲唱法和古典歌剧声乐唱法演出流行、古典、歌剧等类型歌曲的歌唱新流派」,殊不知50年代纵横乐界的已故美国男高音马里奥兰沙(Mario Lanza)早就给他 「Popera」过了!
近十年每年几乎都有新的「男声」出炉,英国的罗素华生(russell watson)、希腊的马利欧(Mario Frangoulis)、意大利的帕吉欧(Patrizio Buanne )、来自四个国度的「美声男伶」(IL DIVO)以及最近在台湾发片的维多里欧(Vittorio Grigolo)等,平心而论他们歌声大部份都有一定的水准,不乏声音高亢、歌声美丽的特质。既然如此,为何不适合称其「男高音」和「美声」呢?因为这两者在歌剧历史上拥有明确的定义,岂能误用而误导视听?!
美声男伶四人帅哥组令人眼睛人一亮。美声男伶自诩为Popera始祖。意大利为歌剧起源地,「美声」专指19世纪多尼采蒂(Gaetano Donizetti)、罗西尼(G.Rossini)和贝里尼(Vincenzo Bellini)的歌剧作品中,所使用的特别演唱技法,呈现拉长的旋律线、漂亮的颤音和灵活的唱腔。美声是特定时空产物,但是也成为演唱歌剧的基本技能,在音乐学院的声乐教育中占有重要的地位。「男高音」基本上意指音域,而且音域指的是真声而非假音,对于男高音来说能够唱至高音C(中央C上8度)并不容易,因此帕瓦罗蒂自由穿梭高音C的歌声变得更加可贵。1967年32岁的帕瓦罗蒂在英国皇家剧院柯芬园演出多尼采蒂《军中女郎》 ,一口气在咏叹调〈啊!朋友们,这是庆典的日子〉中连唱九个干净无瑕的高音C,轰动了乐界。 所以如果有任何「跨界」歌手想以「美声男高音」自居,无论是音乐学院科班毕业还是自我修练的歌手,在上台之前都应该丢掉麦克风、把混音师“炒鱿鱼”、用真声演唱;至于曲目,<告别时刻>(Time to say goodbye)不是歌剧咏叹调,<今夜无人入睡>才是。
▲Vesti la giubbat演唱歌剧《丑角》著名唱段<穿上那戏装>
事实上,众人对于男高音产生那么大的误解,「三大男高音」难辞其咎,1990年罗马世界杯足球赛音乐会他们在麦克风前唱着歌剧咏叹调、世界名曲、音乐剧选粹,让人误以为这样就是歌剧男高音。当然啦!这三位仁兄在此之前,早就在世界歌剧舞台大放异彩拥有真才实料,不过这只限于「小众」对他们的了解,而非「大众」 。有趣的是,如果细读这些跨界歌手的外文专辑封面,看不到任何美声、跨界字眼,反而在中文版的封面上特别强调。东西文化差异为主要因素,因为华人乐坛过去至今,并没有类似的音乐传统,唱片公司在宣传上如何定义这些歌手只好借助美声、跨界等字眼。相较之下,西方社会长期以来,就有介于演唱古典和通俗音乐的「歌手」 。已故美国男高音马里奥·兰(Mario Lanza )即是代表,而且他是一位全能的声乐家,他能够以「真嗓」在罗马歌剧院演唱列昂卡瓦洛的歌剧作品《丑角》 ,同时在音乐电影中引吭高歌唱红多首歌曲,在电影《The Toast of New Orleans》中所唱的〈Be My Love〉以 及电影《Because Youre Mine》中演唱的〈格瑞纳达〉 ,至今已成经典,而 且他的唱功是唱什么像什么,「三大男高音」这方面可能还得向这位前辈学习。
其实不少跨界歌手希望成为新世纪的马里奥·兰沙,但是困难度极高,像是波切利曾经录制列昂卡瓦洛《丑角》 、普契尼《托斯卡》 、威尔第《游唱诗人》和马斯奈《维特》等歌剧,但是歌艺差强人意无法获得乐评正面评价,致使他有好一段时间没有参与歌剧演出。近来在台湾电子媒体猛大广告号称「罗马奇迹」的维多里欧,似乎也想尝试一下这样的歌路,在发行首张跨界专辑之前已经在地区型的歌剧院开唱,今年也有多场演出包括在罗马歌剧院演出威尔第《茶花女》 、美国华盛顿歌剧院演出普契尼《艺术家的生涯》 。不过维多里欧看似具有的真材实料,却被唱片公司流行的操作手法搞得令古典乐迷哭笑不得,宣传文字写道「世界纪录最年轻登上米兰斯卡拉歌剧院之男高音」 、「如果歌剧是声音的竞技场,那么维多里欧就是本世纪最出色的金牌新秀!」原来乐坛还有这样的「世界纪录」 ,不知30岁才首登斯卡拉歌剧院的帕瓦罗蒂作何感想,另外如果维多里欧是本世纪最出色的新秀,那么现在活跃于世界主要歌剧舞台的维拉宗(RolandoVillazon)、佛瑞兹 (Juan Diego Flórez)又算什么?维多里欧「创」下的这些纪录,和其他人相较没啥大不了,帕吉欧的更有看头,「教宗若望保禄二世生前指定,17岁献唱于8万5千人波兰大广 场纪录」 、「英国女王听过他的歌声后特地致电表达欣赏之情。」只能说教宗死无对证,相信生前对于他的子民必充满关爱,至于英国女王,又有谁知道她的办公室一天发出多少公关信,唱片公司这两招真的很绝妙。
▲罗兰多.维拉宗(Rolando Villazon)演绎咏叹调《偷撒一滴泪》
唱片公司除了努力「膨胀」艺人的经历,对于他们的出生背景、发迹过程也别有用心,罗素·华生成名前曾在工厂做过工,他参加当地一家电台举办的才艺竞赛,从4百人中脱颖而出拿下冠军后,随即找了一位经纪人, 开始在酒吧和俱乐部演唱,最终以高音C之王帕瓦罗蒂的拿手咏叹调〈今夜无人入睡〉惊艳四座,名声一路从俱乐部延烧至英国各大型比赛会场。帕吉欧6岁时全家从拿坡里移居维也纳,父亲在当地开设首间披萨店,他 11岁时参加学校才艺竞赛,身上穿着的白色西装外套还是父亲的餐厅制服。唱片公司相信透过这些动人的故事,必会加深这些歌手在乐迷心中的传奇性,因为这些跨界歌手虽然拥有一口好嗓音,但是多属自修自练型,鲜少受过正归的训练,他们多半征战各式唱歌比赛寻求出头的机会,这样的「资历」不足媲美歌剧界的男高音,也不足以超越流行歌手,为了凸显介于两者之间的「跨界」领域,尝试添加素材提升档次。美好的歌声谁能不爱,但是并非拥有好歌喉的人,就能成为男高音。好听的歌曲很多,但是〈告别时刻〉和〈求主垂怜〉是歌曲不是歌剧咏叹调。如果你是位优秀的歌手,就该尽情放声的唱,勇敢表现出真实的自己,不要让虚而不实的头衔,强压在自己的身上。「跨界」歌手们加油吧!至于唱片公司,拜托请别再乱搞「男高音」了!
对于「男高音」或者「跨界」歌手的更多见解,欢迎大家在文末留言交流。
2016年12月,天津大剧院将迎来多道歌剧大餐,从12月15日起,《费加罗的婚礼》《丑角》《乡村骑士》《图兰朵》四部经典歌剧将在天津大剧院上演,带领观众度过一个难忘的艺术岁末。
近期已开票演出推荐
开 放 的 眼 界
BROADER HORIZONS
■■■■■
天 津 大 剧 院
2016 演 出 季
地址:河西区平江道58号增1号(文化中心内)
官方网站:http://www.tjgtheatre.org