边看鬼故事边学英语

音乐
恐怖范儿
2017年01月28日 16:17

为大家翻译了几篇英文短篇恐怖故事,怕翻译水平有限影响故事的恐怖氛围,特意将英文原文留下,大家可以英文和中文对照着看,或者是边看鬼故事边学英语。

故事1 地下室

“Mommy told me never to go in the basement, but I wanted to see what was making that noise. It kind of sounded like a puppy, and I wanted to see the puppy, so I opened the basement door and tiptoed down a bit. I didn’t see a puppy, and then Mommy yanked me out of the basement and yelled at me. Mommy had never yelled at me before, and it made me sad and I cried. Then Mommy told me never to go into the basement again, and she gave me a cookie. That made me feel better, so I didn’t ask her why the boy in the basement was making noises like a puppy, or why he had no hands or feet.”

妈妈告诉我不要去地下室,但是我很想看看到底是什么在发出声音。那声音听起来像小狗的叫声,我很想看看那只小狗,所以我打开地下室,小心翼翼地走了进去。但我没有看到小狗,妈妈突然出现冲我大吼并把我带出了地下室。妈妈以前从来没有这么冲我吼过,我难受得哭了起来。妈妈安慰了我并告诉我再也不准去地下室,然后给了我一块饼干。我感觉好多了,所以没有再问为什么地下室那个男孩会发出小狗一样的叫声,为什么他没有手和脚。(这个故事大家应该看过)

故事2 逝去的朋友

“When my daughter was 2, I found her twirling paper towel tubes, tied with twine, in the air. I asked her what she was doing. She said she was practicing her “nun chucks”. I was very confused as she’d have no way of knowing what they were. I asked her what she meant and she said that Adam had told her how to make them and showed her each night how to use them. She went on to say that Adam told her to practice because she may need to know how to defend herself someday. I almost freaked out, but asked her what Adam looked like. She said he was tall, blond, and had blue eyes. She said,”Mommy, you KNOW how he looks – you know him! He died of a headache.” I had to leave the room.You see, 4 months before she was born, my tall, blonde, blue eyed, martial arts-pro friend had died of a brain aneurysm at the age of 27. She has not spoken of him since that day, so I’m not sure if I scared her with my reaction or if she had completed her lessons.”

在我女儿两岁的时候,我发现她经常甩动两个用细绳缠绕起来的卷纸筒。我问她在做什么,她告诉我说她正在练习双节棍。我感到很奇怪,因为应该没有人告诉她双节棍是什么东西。于是我问她是怎么回事,她说是亚当告诉她怎么做并每晚教她练习。我被吓坏了,问她亚当长什么样。她说亚当长得高高的,有着金色的头发和蓝色的眼睛。她对我说“妈妈,你知道他的样子,你认识他,他是因为头痛而死的”我不得不立刻搬离这个地方。因为就在我女儿出生前4个月,我那位高个子,金色头发,蓝眼睛,爱好武术的朋友死于脑动脉瘤,他死的时候只有27岁。自从那天以后女儿没有再说到他了,我不确定是我的举动吓到她了还是因为她已经把双节棍学完了。

故事3 家中的鬼魂

“Last night a friend rushed me out of the house to catch the opening act at a local bar’s music night. After a few drinks I realized my phone wasn’t in my pocket. I checked the table we were sitting at, the bar, the bathrooms, and after no luck I used my friend’s phone to call mine. After two rings someone answered, gave out a low raspy giggle, and hung up. They didn’t answer again. I eventually gave it up as a lost cause and headed home. I found my phone laying on my nightstand, right where I left it.”

昨晚一个朋友急冲冲的拉我去参加当地一间酒吧音乐晚会的开场。喝了几杯之后,我突然发现我的手机没有在包里。我检查了我们所在的座位,吧台,卫生间等地方都没有找到,于是我只得用朋友的手机拨通我的电话。响了两声之后某人接通给了电话,那人发出一声刺耳的笑声之后把电话挂了,此后再也没有接。我只得放弃寻找回家。回到家中之后,我居然发现我的手机被我忘在床头柜上,还在原来的位置一动也没动。(这个故事大家也应该看过)

故事4 墙纸

We bought an old house, my boyfriend and I. Hes in charge of the "new" construction – converting the kitchen in to the master bedroom for instance, while Im on wallpaper removal duty. The previous owner papered EVERY wall and CEILING! Removing it is brutal, but oddly satisfying. The best feeling is getting a long peel, similar to your skin when youre peeling from a sunburn. I dont know about you but I kinda make a game of peeling, on the hunt for the longest piece before it rips.Under a corner section of paper in every room is a person’s name and a date. Curiosity got the best of me one night when I Googled one of the names and discovered the person was actually a missing person, the missing date matching the date under the wallpaper! The next day, I made a list of all the names and dates. Sure enough each name was for a missing person with dates to match. We notified the police who naturally sent out the crime scene team.I overhead one tech say "yup, its human." Human? Whats human?"Maam, where is the material you removed from the walls already? This isnt wallpaper you were removing."

我和男朋友买了一栋旧房子。他负责改造房屋的结构,例如厨房和主卧的重新装修。而我负责去除墙纸。前屋主把每一面墙 和天花板都贴上了墙纸!去除这些墙纸很残忍,但奇怪的是我感到很满足。这感觉就像是你正在从你的身上扯下一大块皮肤。我不知道你们会怎样做,但我就像在玩剥皮游戏,寻找我能剥下最长的一块。我发现每个房间都会有一张纸写着一个名字和日期。好奇了一整晚之后我谷歌了其中一个名字发现那个人已经失踪了。失踪日期和墙纸上的日期相吻合。第二天,我把所有名字 和日期做成了表格在网上进行搜索,发现每一个失踪人和失踪日期都是吻合的。我们把这件事告诉了被派遣到现场调查的警察。其中一个调查员说“是的,这是人类的”“人类的?什么人类的?“女士,你从墙上揭下来的不是墙纸,而是人类的皮肤。”

喜欢的朋友请关注和留言,如果喜欢的人多,我将翻译更多作品。

中国娱乐在线©部分网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
音乐
你该读读这些:一周精选导览
更多内容...

TOP

More